Desculpe, mas nosso dicionário não sabe traduzir frases.
WordReference oferece dicionários on-line, e não um software de tradução. Por favor, procure por palavras isoladas ( você pode clicar nelas abaixo) ou peça ajuda no fórum se precisar de mais ajuda.

make a big thing of


Não conseguimos encontrar a expressão completa que estava procurando.
A entrada para "thing" está exposta abaixo.

Ver também: make | a | big | of

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
thing n (single object)coisa sf
 I'm not sure what this thing is.
 Não tenho certeza do que seja esta coisa.
thing n (piece of information) (informação)coisa sf
 Tell me one thing: Do you love me?
 Diga-me uma coisa: Você me ama?
thing n (unspecified article) (algo)coisa sf
 He said he was going to get a thing from his room.
 Ele disse que ia pegar uma coisa no quarto.
things npl (owned objects)coisas sf pl
 My things are in the bedroom.
 Minhas coisas estão no quarto.
thing n (act, action) (ato)coisa sf
 He never did a thing to help me.
 Ele nunca fez coisa alguma para me ajudar.
things npl (all aspects of situation) (aspectos de uma situação)as coisas art + sf
 There were riots in the streets, and things were getting out of control.
 Havia motins nas ruas e as coisas estavam saindo do controle.
things npl (life in general) (a vida em geral)as coisas art + sf
 Things have been getting better recently.
 As coisas estão melhorando ultimamente.
thing n informal (creature) (criatura)coisa sf
 She had a nightmare about a thing from space.
 Ele teve um pesadelo sobre uma coisa do espaço.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
a little thing n informal ([sth] trivial) (informal)coisinha de nada loc sf
 I know it's just a little thing, but I find the constant tapping of your foot annoying.
a thing of beauty n ([sth] impressive) (trabalho)coisa sf
 The painting is a thing of beauty.
a thing of the past n informal ([sth] obsolete) (informal)coisa do passado expres
  passado sm
a thing of the past n informal ([sth] no longer a problem) (informal)coisa do passado expres
  passado sm
  (informal)águas passadas expres
amazing thing n ([sth] remarkable)coisa surpreendente, notável loc sf
 Your eyes are the most amazing thing about you.
and all that sort of thing expr informal (and similar)e todo esse tipo de coisa loc adv
 They found sea shells, driftwood, and all that sort of thing at the beach.
another thing n ([sth] else, and also) (algo mais)outra coisa loc sf
 You ate the last piece of cake, and another thing, there's no bread left - did you eat that too? Another thing that annoys me is that she smokes at the dinner table.
be a thing v expr informal (be recognized or legitimate) (figurado, existir)ser alguma coisa expres
 His band plays something called "sludge metal". I didn't even know that was a thing!
do the right thing v expr (act correctly)fazer a coisa certa loc v
 It's not too late for you to start doing the right thing.
do your thing v expr informal (do what you are good at)fazer o que faz melhor expres v
 The crowd watched the swimmer doing his thing in the 200-metre breaststroke event.
do your thing v expr informal (do what makes you happy) (informal)faça o seu expres
 Just do your thing and don't worry about what anyone else thinks.
first thing n informal (very early) (logo de manhã)primeira coisa loc sf
 I always eat breakfast first thing in the morning.
first thing n informal (initial step) (passo inicial)primeira coisa loc sf
 The first thing to do is call your mother.
 The first thing I do when I get home is check my email.
for one thing expr informal (the first reason is) (primeiro)para começar loc adv
  para começo de conversa loc adv
 No, you can't go out! For one thing, you can't afford it.
funny thing n ([sth] amusing) (algo divertido)coisa engraçada loc sf
 A funny thing happened to me on my way here tonight.
funny thing n ([sth] curious or unusual) (algo curioso ou incomum)coisa engraçada loc sf
good thing,
it's a good thing
expr
informal (just as well, fortunately)ainda bem que expres
 Someone drove into the back of my car yesterday; good thing I'm insured!
have a thing for [sth] v expr informal (like)gostar vt
  ter uma queda por expres
 I have a thing for chocolate .
have a thing for [sb] v expr informal (find attractive)ter uma queda por expres
 She has a thing for her boss. Unfortunately, he's married.
know a thing or two v expr informal (be experienced in [sth](informal)ter conhecimento
 After 20 years on the job, he knows a thing or two about construction.
latest thing n ([sth] newly popular)última novidade
 The latest thing in fashion will be out of date in two months.
latest thing n (newly-acquired habit)última novidade
 Her latest thing is to sort her candies by color before eating them.
little thing n (detail)detalhe sm
 The little things in life are important; take time to stop and smell the flowers.
 Just one little thing: your socks don't match.
little thing n ([sth] inconsequential)detalhe sm
 Don't focus on the little things; set a goal and work toward it.
living thing n (animal or plant) (animal ou planta)ser vivo sm + adj
main thing n informal (most important consideration)mais importante loc sm
  principal sm
 The main thing about horse races and card games is knowing how to calculate the odds.
 We had a car accident, but the main thing is we're all ok.
the next thing I knew,
the next thing you know
expr
informal (then suddenly)em seguida, de repente expres
one thing leads to another expr (one action begins a series)uma coisa leva a outra expres
 One thing led to another, and now she's pregnant.
the right thing,
the right thing to do
n
informal (correct action)procedimento correto sm
  coisa certa sf
 Of course, the right thing to do would be to confess.
strange thing n ([sth] odd or unexpected) (algo errado ou inesperado)imprevisto sm
  (informal)coisa estranha sf
  algo estranho/inesperado sm
stupid thing n (foolish act) (ato idiota)estupidez sf
  idiotice sf
 Forgetting your coat in this frigid weather was a stupid thing to do.
stupid thing n (regrettable fact or event) (fato ou evento lamentável)bobeira sf
Sure thing! interj informal (certainly, of course)Sem dúvida! interj
 A: Can you lend me a pen? B: Sure thing!
sure thing n informal ([sth] certain) (figurado)batata expres
  certo adj
 She knew that passing the test was a sure thing, so she didn't feel nervous.
terrible thing n informal ([sth] shocking, unfortunate, etc.) (algo chocante, infortúnio, desastre, etc.)coisa terrível loc sf
  coisa pavorosa loc sf
 That head on collision on the Interstate was such a terrible thing.
that's just the thing interj (it's exactly what is needed)é a coisa certa, é o ideal interj
 Take an aspirin – that's just the thing for a bad headache.
 Tome uma aspirina - é a coisa certa para dor de cabeça.
that's the thing interj informal (that is precisely my point)é exatamente isso!, é justamente isso! interj
 That's the thing! I never wanted to get married in the first place.
the best thing n (greatest feature)o melhor de tudo loc sm
the best thing about [sth/sb] n (greatest feature)o melhor de tudo loc sm
the best thing n informal, figurative ([sth] wonderful, valued)o melhor de tudo loc sm
the next best thing n (good substitute)segunda melhor opção expres
 I can't afford to buy a Volkswagen; the Toyota is the next best thing.
 Apples are not as sweet as candy, but I think they are the next best thing.
the very thing n (precisely what is required or specified) (precisamente o que é requerido)isso mesmo
  o próprio
There is no such thing as a free lunch expr (Everything has a cost)Nada é de graça expres
  Tudo tem seu preço expres
 I had to pay taxes on the free gift. Well, there's no such thing as a free lunch.
too much of a good thing n informal ([sth] spoilt by excess) (algo estragado por excesso)tudo que é demais estraga expres
 There was so much to eat; sometimes you can have too much of a good thing!
 Havia muito o que comer; às vezes tudo que é demais estraga!
ugly thing n informal, figurative ([sth] offensive or repellent) (ofensivo ou que causa repulsa)coisa feia loc sf
 Jealousy is an ugly thing.
wonderful thing n informal ([sth] marvellous)algo maravilhoso expres
 Love is a wonderful thing.
 Getting paid to do what you love is a wonderful thing.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "make a big thing of" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "make a big thing of".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!